Manu Larcenet: Ordinary Victories

Larcenet, Manu (2003), Le Combat Ordinaire, Dargaud
ISBN 9-782205-054255

I picked up this book in a Parisian comic book shop yesterday and read it all the way through on the Metro ride home. Granted, it’s not very long. That said, I haven’t been this impressed with a comic book purely by the way it’s written in a long time, so I’m sitting here to give you a quick shove. Go read this book. It’s called Ordinary Victories in English translation (published by Europe Comics), but there’s nothing ordinary about it. My caveat here_ I’ve only read volume 1, God knows the book might fall apart in later installments (there are four overall), but I cannot see that happening. Manu Larcenet is a fantastic writer, whose artwork unexpectedly complements his stories of love, heartbreak, war and disillusionment. I’ll admit – when I was recommended the book in the shop, I leafed through it, and wasn’t bowled over. Funny faces, bulbous noses, dudes smoking weed. None of this was new, none of this seemed worth the time and money to engage with it. For some nebulous reason I picked it up anyway, and I find it hard to summarize what an achievement I am finding this book to be. I was moved, not just by the awful cliffhanger ending to the book, but also by the enormous amount of humanity that Larcenet offers his readers. Ultimately, this book is about who we are as people, what we value and what holds us together as communities. Set against the backdrop of the 2002 Presidential elections in France, it asks us to understand what it means for France that a fascist, Jean-Marie Le Pen, was able to get into the runoff against Chirac, what it means for us on the left or even center that a substantial amount of the country could have embraced violent cynicism as a political philosophy. It’s curious that I am reading the book today, as Le Pen’s daughter has gathered an even larger part of the vote in the recent French elections, and Trump won last November’s election in the US, and this Sunday, our own fascists are poised to win a historic victory and become the third largest party in parliament. Reading it as a person who is questioning some of his own choices in life and trying to find the glue that connects him to other people, this comic had a particularly strong resonance.

The protagonist is a 20something photographer who is unhappy about his job, though he still loves taking pictures, and has made enough money to be able to live (frugally) in the countryside for a year or so without being forced to take another job. He doesn’t do a big sweeping assessment of his life – he just takes down all his photos, and takes walks through the countryside with his rancorous cat Adolf. He meets farmer, smokes some weed, and, eventually, through an injury to his cat, falls in love with a veterinarian with whom he begins a loose relationship. The book begins on a psychoanalytic couch, and we may want to read his trip to the sticks as a kind of liberating move, but we quickly realize that it is his way of hiding from the issues and forces in his own life. This personal journey is however quickly buttressed by a nastier political theme – his father’s (and France’s) past during the Algerian war. The common practice of torturing Algerians during that war rears its ugly head as the book progresses, again, echoing the Presidential elections that happen during the events of the book, with one of the candidates running, Mr. Le Pen, having himself participated in acts of torture. There are no flashbacks (yet), instead we learn much of the Algerian war background of some of the protagonist’s characters, including his father, in stray sentences and one dialogue. Fittingly for the protagonist’s profession, it is a photograph that sets that whole discourse in motion. In retrospect, after finishing the book, it is quite remarkable how efficient, how sharply structured and how overall well made the book is. For all that the book may seem meandering at the beginning, everything in it serves a purpose – this kind of unassuming density is always impressive to me. It means the author has a solid control both of his ideas and the way he wants to deliver them, as well as of the craft of just telling a story with well-rounded characters. Even those characters that we never really get to know are written in a way where we can glean some additional, fuller dimensions.

The only downside to the book is its extensive maleness – the main character is a man, and his interlocutors are all men, except for his girlfriend, his mother, and his brother’s wife. Of these, his brother’s wife is the most independent – she confronts him once about his behavior, but is shown to have a whole life outside of the main protagonist’s travails. His girlfriend merely serves as a foil. Now, I understand that this is a story about this one man, and some of the maleness is inherent in the material. What’s more, the male farmers, his father, and his own gender form a kind of connection to the people who have largely been responsible for the political drama, both in the present of the book, as well as in the French past: white French men. I sort of expect the other volumes to draw more on the connection here, and it’s certainly an interesting and relevant path of thought. At the same time, introspective books by men about the deleterious effects of masculinity are as common in literature as croissants in French bakeries, and I must admit that I am slowly tiring of finding yet another text caught in the maelstrom of the (self-critical) male ego. At the same time, it’s a sign of how fantastic this particular text is that I still enjoyed it greatly, bulbous noses and bulbous egos aside. This is a very good comic and you should read it. Also, it has an adorable cat!

*

As always, if you feel like supporting this blog, there is a “Donate” button on the left and this link RIGHT HERE.  If you liked this, tell me. If you hated it, even better. Send me comments, requests or suggestions either below or via email (cf. my About page) or to my twitter.)

Advertisements

Manuele Fior: 5,000 km per second

Fior, Manuele (2016), 5,000 km per second, Fantagraphics
[Translated by Jamie Richards]

ISBN 978-1-60699-666-9

I can’t believe I never heard of Manuele Fior before. 5,000 km per Second is an extraordinary book – succeeding on all levels: as story, as a set of characterizations and as a graphic narrative. In fact, the art is to me the most astonishing aspect of it. I think we sometimes make allowances for comic books, for the limitations in the way comic books carry a narrative visually. I’ve never read a book like Fior’s, with it’s extraordinary approach to exactness. I kept going back and forth in the book, admiring his work. Until, that is, the end of the book, when the sad music of the book’s song of love and loss comes to a beautiful elegiac end and I needed a break. This is an absolutely gorgeous book, with only the sometimes angular dialog as an occasional weakness. Fior is Italian and the book was translated into English for Fantagraphics, not that the publisher is particularly forthcoming with this information. Ir’s not until the final page of the book that we find, in small print, the name of the translator, a man called Jamie Richards, who translated the novel, originally called Cinquemila chilometri al secondo, into this English that’s less than ideal. My Italian isn’t good enough to figure out whether a sentence is aesthetically pleasing so I cannot compare, but there’s a kind of awkwardness that I tend to associate with translations. That said, whatever misgivings I might have regarding the dialog, it’s never a very important element. Fior’s skill as an artist is such that for much of the book, we would understand the story even without any dialog. If you read only one comic book this year, make it this one.

too little too late

The story isn’t written as memory – it is an interrupted love story that stretches over a long period of time, told in the moment rather than as something remembered, but at the same time, Fior captures the complexities of memory with a rare skill, singling out moments, situations, gestures in a way that invites all of us who have had broken hearts, unfulfilled longings, tragic amorous histories to share in this story. And while the basic structure of the story isn’t remembrance, memory, and the stories we tell each other about our past, all these still play a central role in the book. The episodes are connected by the two protagonist remembering earlier episodes, remembering each other, creating a sense of what could have been rather than an anticipation of the future. Every new episode, every jump ahead into the future represents a significant change in the life of the protagonists, but the book doesn’t, I think expect us to anticipate these developments. Instead, every episode is a layered composite of all the previous ones, and represents one path taken of many that could have been – and there’s a tragic, melancholic sense of loss in this. The loss of all the other possible futures, that is. If you’ve ever looked at the path your life took and wonder where things shifted, went wrong (or well) to lead you to where you are today, you have a sense of how the book works. There’s no “glo up” in the book – at best there’s a feeling, in the end, of some tired acceptance of everything that has happened. Things never go entirely well, hopes dissolve, futures turn cloudy and unhappy.

Look at the hands in these panels

Have you ever looked at the evening sky and wondered where the day, the week, the month, your life has gone? Much of this is communicated by Fior’s book. We meet Pietro and Lucia as young Italian teenagers, and then find them again and again, until we are offered, towards the end, a completely dispiriting hasty attempt at sexual congress between two sad, bloated middle aged versions of their younger self. Lucia tells Pietro not to look at her, out of a shame that must have grown in her in years and years of bad experiences and shame, very little of which is shown in previous episodes. When he fails to rise to the occasion, she blames it on his having looked at her. This is the saddest scene I have read in any book, in any genre this year, and I’ve read some very unhappy literature. It’s important to understand that when we remember episodes of the past, they are not a complete, or even largely complete guide to who we are today, how we ended up as the people we are today. Fior understands this, and he doesn’t use the episodes as full explanations for how the characters end up where they are – partially, sure, but middle aged Lucia’s shame and embarrassment’s source is hinted at in one episode, but fundamentally, we are presented with the way she is, and are asked to fill in the sad, but inescapable facts of her life. Every moment of our lives we have a choice – a choice of where to go, what to do, who or what to pursue. At the same time, we are already locked into our moment by our past choices.

This is one of the saddest panels I’ve ever seen

What’s truly remarkable about Pietro and Lucia’s story is not the deflating trajectory it takes, but the almost miraculous way their paths keep crossing, the opportunities that keep accruing, the way each failure is followed by another opportunity. It’s tempting to see the book as a kind of love story, but really, it’s about the way adulthood is often a mixture of compromises, disappointments and small hard won successes. The recurring tale of Pietro and Lucia just serves to show that what the two follow is indeed a path and not a random selection of episodes. The way they change, not just as individuals, but also how they change as friends, lovers and acquaintances shows the winding path to sexual inadequacy, loneliness and the small compromises many of us take to evade. Manuele Fior’s success as a storyteller is almost impossible to overstate. Structurally, this easily keeps up with some of the best short novels I’ve recently read. I say short novels – to be clear, this text depends on being a rather short book. Blown up to the proportions of the unbearably unbearable One Day by whatshisname it would lose almost all of its appeal. All the episodes are brief, showing short moments. A meeting over coffee, am unpleasant morning in the car, a nighttime arrival in Norway and and a midnight romance. Even the one episode that strictly speaking takes place over a longer period, is told succinctly and efficiently. Whatever the comic’s page count, this is, structurally, a novella kind of story.

To be clear – I am not trying to say that this book could have been prose. It was just to situate it among the other books I read this year. No, Fior’s greatest strength is his unbelievable skill as an artist. I have never read a comic where the artist had such a sure, such an exact sense of what counts in a given panel. No character or setting is ever completely drawn, much of it is full of the vague clouds of Fior’s watercolors – but Fior is incredibly good at concentrating on one gesture, one facial quirk, one interaction. Sometimes this can be the whole shape and movement of a pregnant woman in a tub, sometimes it’s just a hand holding a chin, or a hand reaching out, or a face that can’t believe what it’s hearing. This is true for every single panel – and in every single panel, the sometimes vague, sometimes expressionistic elements serve to underline the importance of the one exact, relevant gesture. The combination of evocative, inexact vibrancy and the sharpness of small elements makes the memory/immediacy double structure of the story told work so well. It also contributes to our reading of the story as efficient and sharp rather than maudlin, no small feat given the sometimes overwhelming feeling of melancholy that the story is dipped in. Manuele Fior offers us a novel about life as a series of repetitions of diminishing returns, of the stupidity of hope, and the sadness of middle age, and the betrayal of the heavy bear that walks with us, our bodies, and yet when we finish it we are elated, and left with admiration, and that strange feeling of happiness that always accompanies the reading of a true masterpiece. Or maybe that’s just me.

*

As always, if you feel like supporting this blog, there is a “Donate” button on the left and this link RIGHT HERE.  If you liked this, tell me. If you hated it, even better. Send me comments, requests or suggestions either below or via email (cf. my About page) or to my twitter.)

Sophie Campbell: Shadoweyes

Campbell, Sophie (2017), Shadoweyes, Iron Circus Comics
ISBN 978-0989020725

Sophie Campbell is one of my favorite people in comics. She’s been publishing comics for a long time now, sometimes as artist and writer, sometimes “just” as artist. It’s been a while since new work written by her has appeared in print: that’s all the more reason to celebrate Iron Circus Comics’s new reprint of her Shadoweyes comic book, originally published by Slave Labor Graphics in 2010. Trust me: you want to read this. Sophie Campbell’s art is gorgeous, the story and ideas are cohesive, moving and complex. If you are tired of the usual stories about vigilantism and superheroes, you might like this one. Campbell best and most well known work is the sharp sequence of graphic novels called Wet Moon, of which 6 volumes have appeared so far, and in some ways, Shadoweyes is its polar opposite: Wet Moon is conscientiously realist – offering a story about real lives in a way that isn’t usually presented in comics. Campbell’s characters are queer, of color – and colorful, struggling with money, sexuality, love and other issues, with a palpable physicality that similar books, like Terry Moore’s classic Strangers in Paradise, lack. In fact, if you follow Campbell’s work, the topic of physicality, of change, is tied into her examination and interrogation of feminity. Shadoweyes reads like an early attempt as synthesizing all of her themes in one powerful image: of the young vigilante who turns into a kind of alien monster, without losing any of her humanity. It’s about the inevitability of some physical change and about the way we deal with it. I’ll be honest though: the main reason you should read this is because Campbell is an amazing, gorgeous artist, and while her black and white work is great, her work in color is beyond description. This new edition of Shadoweyes is in full color, which the original wasn’t. Coloring assistance is provided by Erin Watson, who does a great job.

Campbell’s art, particular when colored, is transformative. She is an artist who takes care of the little details: hair, clothes, smaller accessories are rendered with a focus that is unusual, because Campbell, I think, truly understands how dependent often people’s identities are on what we might call these little things. In her own books, her excellent writing may overshadow sometimes the enormous lifting her art does. There are two titles that appeared in the last 5 years that should change your mind on that: one are the two trades of Glory that appeared from 2012 to 2013. The writing on the book, by Joe Keatinge, is very good, though a bit rushed by the end (had the book not been canceled I think the latter half of the story might have fared better), but it is Sophie Campbell’s art that truly lifts this title to a higher level. Keatinge took a character invented by Rob Liefeld and turned her complex and humane, giving her a tragic, moving character arc. None of this would have mattered if not for Campbell’s approach to the main character. You can always recognize a panel drawn by Campbell within seconds, and many characters in the book are very Campbellian: soft shapes, big eyes, unique hair style. But Glory, the main character is not human, her physicality, as established by Liefeld, is the one of an overpowered superhero: but Liefeld drew her as a pin-up (click here for Liefeld’s Glory), her physical power implicit in the actions, not her physique. Campbell’s Glory’s power is evident in her size, her thick, muscular body. Glory is tall, muscular, yet also feminine, and her life and emotions are extremely carefully designed by Campbell. Glory is a warrior and so her body is drawn with ripples of scars – what’s more, the big, muscular female in comics is often de-sexualized. Not so with Campbell who created Glory to be fully rounded, the various possibilities of life reflected in the various aspects of her physical appearance. There is a physical change that Glory goes through, as the story develops, and all the changes flow from the same, unwavering sense of aesthetics that is the artistic mind of Sophie Campbell.

Now, Glory is gorgeous, but extremely bloody and brutal. Sophie Campbell’s next major collaboration, Jem and the Holograms is neither of those things. Like Glory, Jem is a reboot of older material, in this case an animated series about a rock band that has the power to transform into anything they want thanks to a supercomputer named Synergy that can create life-like holograms. Not every part of this story makes equal sense, but why would you dig deeper when the story on offer is fun? That’s all equally true for the comic book, written by Kelly Thompson, who has used this book to jump to a very active writing career in comics, with art by Campbell (and colors by M. Victoria Robado). It’s odd to me that Thompson is the breakout star of the book when the major advantage of the book is Campbell’s art. The animated series has Jem’s band be in a constant conflict with a rival band called The Misfits (no, not those Misfits) and Campbell creates a clear design for both bands that is both believable and realist in its use of clothing, hair and other accoutrements, and at the same time absolutely, gorgeously fantastic. In Jem and the Holograms, we find Glory’s flowing hair again, the long limbs, but this time they are woven around music. The conflicts here are personal rather than apocalyptic, but we follow everything with rapt attention because of the world Campbell has created. Some of the writing is weak, some of the plot could have been better managed, much of it moves from bullet point to bullet point with an almost mechanical abruptness, but I dare you to be bothered when the delivery method is this glowing yet sharp and precise art. It’s not even the story itself that’s at issue, after all, Campbell had a hand in it, it’s the smaller details of writing that left me underwhelmed, but the art, truly, makes up for everything. So why isn’t Campbell the breakout star with her own book right now rather than Thompson?

The reason may lie in Campbell’s vision that is one that exceeds simple narratives of physicality and identity. In her books, people are damaged or change and then they live with that change. Sometimes people are not who we (or they) thought they were, but they push through that, adapt, move on. There is no simple episodic ‘back to the start’ for Campbell. The zombie tale The Abandoned ends on a complicated note of betrayal and unknowable future, ending at the story’s messiest point, and similarly, the limb lost in Water Baby remains lost, and the trust between some of the book’s characters is damaged. We change, we move on, that’s a pattern that keeps recurring in Campbell’s books and that isn’t that common in comic books. Plus, as a trans artist, Campbell’s voice isn’t as easily amplified as that of other unique comic book writers of today like Brandon Graham, about whose developing universe I’ll write something one of these days, or Matt Fraction, say. I will talk about Wet Moon in more detail some other time, but the fact remains that it is a complicated, untidy book – the comics industry, for all the genre’s potential for undermining simple narratives, is often remarkably conservative. Terry Moore’s Strangers in Paradise was a revolution, simply for writing a plain story about regular female characters, dressed and behaving like regular female characters. Wet Moon, with it’s more physical queerness is a more difficult proposition. These days most (all?) work that Campbell publishes (I can’t figure out which trades of TMNT contain her art, regrettably) is pencilwork for other writers and I suspect she has become most well know for her work on Jem and the Holograms and Glory. To these people, I recommend Shadoweyes without reservation, because it’s spectacularly gorgeous, combining, in some ways, two kinds of art that Glory and Jem split into two different directions. But Shadoweyes is more: it is also an unbelievably well told story about identity. In some ways, Shadoweyes serves as a key for some of Campbell’s other work, as it connects, through its intersex character Kyisha, the way preternatural transformations, common in superheroes and monsters, are a metaphor for the way people born into wrong or conflicting bodies deal with their identity. That’s not a popular topic, and not an easy one, but you can even find it in books Campbell didn’t write, just drew. That’s because her art is transformative. You should read her work. Start with Shadoweyes. It is good. Then read everything else. I promise you will not regret it.

*

As always, if you feel like supporting this blog, there is a “Donate” button on the left and this link RIGHT HERE. 🙂 If you liked this, tell me. If you hated it, even better. Send me comments, requests or suggestions either below or via email (cf. my About page) or to my twitter.)

Lewis Trondheim/Stéphane Oiry: Maggy Garrisson

Trondheim, Lewis and Stéphane Oiry: Maggy Garrison: Fais un Sourire, Maggy, Dupuis
ISBN 9-782800-160788

“Sometimes, winning just means not losing.” This, said by the protagonist of Lewis Trondheim’s book with Stéphane Oiry, just about sums up the darkly humorous tone of this quite excellent first volume. I cannot remember reading something quite like this. I picked it off the shelf in anticipation of my flight to London today (I’m packing and leaving in half an hour and need to stay awake, so here we are), and was surprised at the way Trondheim and Oiry create a sense of space and density at the same time. Maggy Garrisson manages to both sympathetically portray an unusual character with remarkable depth, and tell a noir crime story that follows genre conventions and thumbs its nose at them at the same time. There’s also a sense, partly due to my limited reading in the genre, that in this book, the francobelgian influence on American comics has ‘come home,’ in the sense that some of the rooms and atmosphere in the book are more common in the great American artists that are all influenced by the Belgian ligne claire tradition. I was particularly reminded of Chris Ware and Adrian Tomine, not in the way Oiry draws his characters (though that also plays a role), but in the way Trondheim and Oiry use the space in rooms, streets and landscapes, and combine it with the real estate on the page, to create a sense of emptiness, loss, longing and loneliness. The writing itself is equally remarkable: Trondheim’s characters never say too much or too little. There’s never a sense of the writer posturing to create a sense of drama or sadness: all the dialogue is just right, sometimes driving the story forward, sometimes just filling in a gap in how we understand the characters and the socioeconomic background. This is very good, and I am looking forward to acquiring and reading the second volume, but I’d like to stress how much of a complete experience this slim album really is. I’m currently also very excited about Greg Rucka’s Lazarus, but every 120 page trade feels like half an episode, half a story, just dragging me along in a half-glimpsed plot (I really love Lazarus, but that’s not the point). Trondheim’s pacing is much different – a book by a writer who is correctly admired by many readers of comic books.

The most remarkable scene is just one page somewhere in the middle. Maggy is in the supermarket as she notices a man stealing a package of cookies. Outside, she catches up with him and asks him: why did you steal these cookies? Why not the much more expensive kind, the artisanal cookies? He answers: the camera would have picked him up stealing those cookies. That’s it. The book moves on and doesn’t return to the cookie stealing, shop-lifting or this particular thief. There is no sense of overdramatizing it, but Trondheim needs it to illustrate three different points: the commonness of crime, and how much it is woven into the way poorer people make ends meet (stealing food always has important literary connections, to Hugo and others) is one element. Another is the pragmatics of crime – there is no romanticization of criminals or crime. You take what you can get, when you can get it. Crime is not a story of elaborate ego-pleasing capers. It’s a question of survival for many people, and not an evil deed, but part of pragmatic evaluations. Both of those points are relevant to the larger story of the book, and the small observation of the cookie theft ends up offering a metaphor of sorts for the other crimes committed in the book and the other criminals portrayed in it. There are criminals who we meet as criminals, and criminals who turn out to be criminals as the plot unfolds, and criminals who are not particularly criminal after all. We don’t hear about all of their motivations, but this one page with its story of cookie theft compromise serves as an illumination of everything else that happens in the book. And Trondheim and Oiry do all this without offering us an explicit summary or moral, and they manage to sidestep the saccharine melancholy of many American comics this reminded me of. I mean, it’s interesting to me how similar many scene set-ups are, especially when compared to the most similar francobelgian comics I can remember reading. And yet, the difference to Ware, Burns, Tomine and company is so striking, that it’s hard not to see the distance as intentional somehow.

Some of this difference, surely, is owned to the female protagonist. Trondheim’s Maggy approaches many portrayals we know from other media, but Trondheim sharply differentiates her from them. First of all, this is a story about Maggy. I’m a bit worried about the ending and what it could mean for a second volume, hut taking just the first book, Maggy’s main motivation is – well, it’s Maggy. Maggy is unemployed but scrappy, trying to make her way. The story is started when she gets a job in a private detective’s office, though that job quickly turns sour. You could imagine a Maggy existing in a Chandler novel, and you wouldn’t have to rewrite the books, at all – noir protagonists are usually oblivious to the role and presence of women who are not either attractive or rich, and Maggy’s attractiveness is not of the glossy noir kind, and she’s certainly not rich. She picks up something that doesn’t belong to her, and foils whatever plan her alcoholic gumshoe boss had, and you can imagine him seeing it as a nuisance or bad luck and moving on at his job that apparently involves real crime, as well as the riveting case of a cat that ate a canary (literally). One of the emotionally most affecting turns is not Maggy’s connection to a man, but a connection she built to a female police officer, and one of their bonding moments involves the examination of (subpar) men at a bar, and the groping of men with the help of a trick. As a scene later shows, Maggy is attractive enough to distract men during the commission of a crime, but her attractiveness isn’t the point. She’s charming and intelligent, but that isn’t the point either. She has a manic pixie dreamgirl-like effect on a man, but that doesn’t define or limit her character, and it doesn’t dominate the book either. Maggy is just Maggy and for her, sometimes, “winning just means not losing.”

*

As always, if you feel like supporting this blog, there is a “Donate” button on the left and this link RIGHT HERE. 🙂 If you liked this, tell me. If you hated it, even better. Send me comments, requests or suggestions either below or via email (cf. my About page) or to mytwitter.)

Margaret Atwood et al.: Angel Catbird

Atwood, Margaret; Johnnie Christmas, Tamra Bonvillain (2016), Angel Catbird, Dark Horse
ISBN 978-1-50670-063-2

I wrote the first sentence of this review before reading the book. Angel Catbird arrived here this afternoon, and I immediately noted down this sentence: “This is just a quick review to inform you that this awesome book exists.” So when I tell you that this book is a big disappointment, maybe you can chalk it down to my high expectations. This review is still going to be quite short, but the word “awesome” won’t be part of it, I’m afraid. Margaret Atwood is a genius novelist and a very good poet and short story writer. She is not, based on reading this beautifully produced book, very good at writing comic books. Angel Catbird is a book with a great premise, it is drawn by a fantastic artist, and who among us wouldn’t like to see Margaret Atwood write a Golden Age style comic book? And yet! And yet, this book is much duller than it had any right to be. If anything, it shows us that transitioning to comic book writing is not a given, and maybe it helps us to re-examine the achievements of Brad Meltzer (who worked on Green Arrow, among others, though his work is a bit of a mixed bag), Marjorie Liu (whose new book Monstress is a magnificent read) and China Mieville. This book is so strange and bad that its failings almost make me want to recommend it. Atwood does not play it safe, and produced a book that cites different comic traditions, comments on environmental politics, on art and gender relations, all while telling a garish story told with a silliness that is almost admirably bold. For all the dismay that Angel Catbird caused me, it made me want to read Atwood write a whole novel possessed of a similar level of adorable shameless silliness. Additionally, my faith in Atwood’s skills is such that I assume she’ll eventually get better at this. Volume 1 of Angel Catbird is a mess and not a delightful mess. But it is a book of an author clearly enjoying herself, taking risks, and it is illustrated by gifted artists. If you don’t expect the next comic book masterpiece you may even be able to stave off disappointment. Finally: cats.

shelteredThe book’s greatest strength has to be Johnny Christmas’ art. He did an excellent job on Brisson’s Sheltered, a creator-owned title at Image, and in Angel Catbird he does his utmost to keep the train on the tracks and moving in a forward direction. His work, and that of illustrator Tamra Bonvillain, does an enormously good job of working with shadows, backgrounds, and giving Atwood’s characters the exactly right amount of camp expressions and gestures. As the elaborate materials show, which are part of this edition, Christmas had to be prodded a bit by Atwood to embrace the truly extravagantly camp nature of this book. His work provides a guiding light between the various impulses the script offers, and Bonvillain’s colors provide another important key. Apart from her work with shadows and silhouettes, I think it is her insistence on working with backgrounds of few details that are heavily coated in one specific color per panel that truly sets her art apart here. It gives the book a uniform look, and also lends the sometimes erratic plot a firm sense of continuity. Before reading this book, I didn’t think this would be my opinion, but Margaret Atwood got very lucky in finding these collaborators, because this could have gone so much worse. I don’t mean one of the bad artists who somehow keep floating around comic books; even a serviceable journeyman like Dale Eaglesham, for example, would have been a catastrophe, I think, for this kind of book. And I say “luck” because Atwood was, according to her introduction, connected to not just Christmas and Bonvillain, but also to the team at Dark Horse, who did an outstanding work with the book, by Hope Nicholson. In Sheltered, Christmas is asked to find a visual language for an apocalypse-like scenario of a bloody meltdown at a cult-like community, and his touch is perfect for a serious tale of greed, anger, violence and a snow-covered desolation. It is impressive that he did such an excellent job with the much less serious tale of Angel Catbird.

This one is a bit of a mixed bag.

This one in particular is a bit of a mixed bag.

The story of Angel Catbird is a light story of gene splicing, of a man awakening one day as a being half cat, half owl, half human. Of the strange existence of half-cat and half-rat communities and a fat evil half-rat villain who wouldn’t be out of place in an episode of the 1990s animated series Chip ‘n Dale: Rescue Rangers. Atwood clearly has a boatload of fun in this. Even before the feline revelations, we are introduced to the book’s conflict through the characters’ names. The main character is called Strig Feleedus, his love interest is Kate Leone and his boss (and villain-to-be) is Dr. Muroid. This sets the scene. In Atwood’s introduction she stresses how indebted she is to classic comics, from L’il Abner to Plastic Man, and in many ways you can read this debt in this book. Have you ever read a plot driven collection of classic superhero comics? I read a whole thick book of classic Dial H comics and while they are amusing in portions, after a while, it is tiresome to see all these thought bubbles explaining all the details. In the 1980s, superhero comics were incredibly condensed, panels crammed with details and text (have you ever read the original run of Days of Future Past? It all fits into two short issues.), Golden Age comics and early Silver Age ones were not as dense. There was no room for subtlety: all emotions had to be writ large on the faces of the characters and expressed in similarly unsubtle speech and thought bubbles. Atwood recreates this writing in her comic, without adapting, updating or really commenting on it. It is a fascinating comics experiment, a true pastiche – but the result is incredibly strange. The jokes are corny and generally unfunny, and there is no character development because the framework doesn’t really allow for that kind of character. This is the kind of comic, after all, where a bat/cat hybrid named Count Catula goes to sleep in a woman’s closet and wakes up with a small pink bra on his forehead. Adorable – but it can get tired real fast.

I wasn't the only one bored, apparently.

I wasn’t the only one bored, apparently.

The whole book is underwritten by Atwood’s environmental ideas. There are intermittent info boxes linking the reader to informational material by catsandbirds.ca, and Atwood’s ideological purpose is twofold. On a simple level it is to inform her readers about how to treat cats (and birds), but on a larger level, we are also connected to the broader topic of science and nature. Atwood has in recent novels been very interested in postapocalyptic scenarios about how humanity and nature are intertwined, with some texts hinting at the liminal, ritualistic nature of science. It is not a complete accident that the period that Atwood borrows her tools from is the one between 1930 and 1970, a time when much that we consider modern science has been developed, in both good and catastrophic ways. Ludwik Fleck’s life and work is a strange encapsulation of that historical moment, as he was a scientist who wrote one of the most insightful books on the structure of scientific thought and the illusions and problems embedded therein, and he was also, as a Jew, interned in Buchenwald, which he survived. In some ways, one could say that the extraordinary feat of pastiche in this book serves as a counterpoint to Jameson’s idea of postmodern pastiche as a “blank parody,” a depoliticized “linguistic mask.” Atwood actively uses the pastiche here as a link to history and politics to make a point. One wishes merely that she was better at it. When Guillermo del Toro, a genius director and screenwriter, planned on writing a trilogy of novels, he didn’t do it by himself. He enlisted the help of a seasoned thriller veteran. Genre writing is often underrated, seen as less than, as easier. It is not. So many failed literary science fiction novels should be evidence of that. Atwood’s offensively dull script to Angel Catbird is more evidence of it. Read it, with caveats. Also, I think it gets better with rereads. Or maybe I just want it to be the case. Anyway. I recommend this book, bad as it is. After all, we should remember Faulkner’s famous critique of Hemingway, who, according to the chronicler of Yoknapatawpha County, stuck to the things he already knew he’d do well at, rather than risk failure by overreach. Atwood has never been a “safe” writer and if this book is a failure, it is a noble one. For a serious novelist to switch media, tone and genre so completely was certainly a risk, and I’ll take that any day over the everyday dullness of MFA routine.

*

As always, if you feel like supporting this blog, there is a “Donate” button on the right. I really need it🙂 If you liked this, tell me. If you hated it, even better. Send me comments, requests or suggestions either below or via email (cf. my About page) or to my twitter.)

Ellen Forney: Marbles – Mania, Depression, Michelangelo + Me

Forney, Ellen (2012), Marbles: Mania, Depression, Michelangelo + Me, Robinson
ISBN 978-1-4721-0689-6

marbels coverYou know how when you feel a bit unwell and you go on WebMD and suddenly, you feel as though you were dying of a terminal illness because ALL THE SYMPTOMS FIT. Now imagine if you were given the DSM manual and asked to self evaluate your mental state and were given a list of symptoms – what are the chances you’d behave exactly as you’d do when exposed to the unfiltered WebMD? I have always considered these self-diagnoses a form of psycho-astrology. I have seen people rationalize the vagueness of horoscope prose as fitting for their lives. “Yes, yes, that applies to me! I am SUCH a taurus!” These self diagnoses of mental illness work, in my opinion, very much like that. Ellen Forney’s graphic memoir of bipolar illness, Marbles, is predicated on all these intuitions being perfectly valid and accurate – and applicable to people (like Michelangelo, Van Gogh or Randall Jarrell) who have been dead for decades or even centuries, because this flim-flam system of symptoms is impervious to questions of reasonable and evidence-based inquiry, of course. In American politics, there’s the Goldwater Rule, instituted by the American Psychiatric Association. It is well summarized by a professor emeritus of psychiatry at Yale and a member of the APA’s Ethics Committee who said: “If you’re going to talk to the press and spread stuff on your opinions, it’s important to at least say very clearly, ‘I have not examined this individual and therefore much of what I’m saying is sort of mystical black magic.” Or, as I like to say, psycho-astrology.

marbles 4

A page from “Marbles,” depicting mania and the patient/therapist situation

Ellen Forney is a fantastic artist, and the book itself is extraordinarily well made. It combines a variety of styles and forms to tell the story of how Forney discovered and came to terms with her mental illness. There is so much that’s amazing and admirable and extraordinary about this book that it is quite regrettable that it is so thoroughly dedicated to the arguments put forward by Kay Redfield Jamison and some others. Jamison’s Touched by Fire is something like the spiritus rector of this book, and if you have done or read some literary criticism on writers who have admitted to or been accused of having a mental illness, you have probably crossed paths with Jamison or one of the other like minded writers. In Lowell scholarship, there’s Jeffrey Meyers, for example, who has just put out a new book that I don’t have to (but regrettably will) read to know what it is saying. This “mystical black magic,” rejected by the APA, but embraced by people writing on arts and literature, is not just invariably badly argued and based on flimsy evidence, but it is also, overwhelmingly so, dull and boring. In all of these cases, we find a complex work reduced to the (mis)firings of a few synapses. As a (good) philosopher would say: it is a category error. The weakness of these arguments does not, of course, reduce the seductiveness of their academic or popular application. An army of frequently contradictory studies have been marshaled to prove one point or another about this, with small sample sizes and dubious methodologies. Recently, a cultural movement to embolden (no pun intended) sufferers of mental illnesses has been instrumental in enshrining many of these ideas as not just profoundly true but fundamentally emancipatory.

hyperbole1What’s most remarkable (and regrettable) about Marbles is how single-mindedly it pursues its ideological thesis about mental illness instead of delving more deeply into the actual experience of mental illness. The book is always strongest when it finds images, scenes and examples for the way the suffering person’s mind, Forney’s graphic representation, deals with depression, mania or the liminal states in-between. There is a series of panels showing Forney in the shower as the fog of depression lifts that are extremely well paced, well drawn and true to at least my experience. Forney’s skill in this area is immense. She manages to do two different things, equally well. One is finding the right kind of scene or situation to encapsulate the manic or depressive state of mind her memoir-self is in, the other is finding the right art to go with it. The visual grammar she employs for mania is vastly different from the one she uses for depression and this goes beyond what she draws. The crushing emptiness and devastation wrought by the depressive state is rendered in sometimes sequential art of solitude, sometimes in stark, powerful images drawn on a single notebook page. We get a page of the notebook itself, binding and all, to represent the way these states of mind are resistant to the usual flow of narrative. Many who write about the experience of particularly heavy depressive episodes will repeat this indescribable aspect of it. And this isn’t just true for memoirs. The Hypo, Noah van Sciver’s graphic biography of young Abraham Lincoln uses a breakdown of routine pencilwork to represent the heavy melancholy that sometimes took hold of Lincoln in his formative years before his engagement to Mary Todd.

marbles 5

A page from “Marbles”

I do not, however, think, I have ever seen an artist achieve this level of reflection and complexity while still remaining completely in control of a coherent narrative, although some have come close. Just looking at depression (in this review I discuss comics dealing with OCD and schizophrenia), there are two texts in particular that are extremely well made, and approach the topic from two different angles. The fundamental problem is, for these books as well as for Marbles, that some aspects of autobiography are more problematic in graphic form, I think. And critics much smarter and way more accomplished than me have tackled this. I recommend, for example Mihaela Precup’s The American Graphic Memoir: An Introduction as an excellent primer on the subject. I am here however particularly interest in a remark by  Georges Gusdorf who once wrote about autobiographies which he called “scriptures of the self” that in them the “subject remains an I, who refuses to transfer his problematic to the level of we.” There is no direct access to meaning, no community. There is only the gnarled core of “revelation” – and for Gusdorf, autobiography is a way of negotiating, revealing this revelation. Autobiography, according to Linda Peterson, is inherently a genre of self-interpretation, and much has been made of how, with enlightenment, it has become this very linear story of self examination and masculine self-projection. That is not, however, how graphic autobiography, especially of depression and other hard to reveal subjects works. A key to understanding how these work is, I think, in Hsiao-Hung Lee’s study of Victorian autobiographies, which frequently have ghosts, fairy tales, doppelgangers and other elements that undermine the structure of normal autobiographies, presenting instead “a submerged counter narrative.” This tradition is the one we find in these texts here, and for two reasons, I think. One is textual in the sense that the tradition of autobiographical comic books is one that comes into the genre sideways, through odd texts like Binky Brown, and is often tied to all these genres that came out of the mid to late 19th century, from Dickens to ETA Hoffmann and others. Fantasy, science fiction, horror.

cotter 4The other reason is personal, in the sense that one frequent topic of writing about your own depression means acknowledging that there are fissures in your self, that there is a profound, fundamental discontinuity between various impressions of what one’s self is. That’s why a book like The Nao of Brown, written by a person not afflicted by the mental illness he describes, feels so exploitative, because Dillon has not gone the extra mile of research to make his book work. Dillon finds one visual language that speaks for all states of his afflicted character. By contrast, Marbles frequently comes up against the impossibility of doing both: depicting a certain mental state and keeping to a fixed visual grammar. There’s a curious phrase in an essay by Shari Benstock who insists that for Woolf, the past doesn’t exist as subject matter, but “rather as a method.” A method? Aside from all the implications this has for modernist fiction (and I am sure there’s a study to be done that applies Woolf’s thoughts on fiction and method to the perennially undervalued work of Jean Rhys, by the way), it’s very interesting to look at this as a very fitting way to describe graphic memoirs, particularly memoirs of mental illness. If the past of people with mental illness is discontinuous, if it feels partly not within the subject’s control, then this informs the methods writers and artists use to cope with telling stories of a self and that past. The two books I want to mention here as providing different angles on the idea of writing graphic memoirs of depression are Allie Brosh’s Hyperbole and a Half, a collection of pieces from the webcomic of the same name, and Joshua Cotter’s dense, but magnificently realized memories of an unhappy childhood, Skyscrapers of the Midwest.

hyperbole 2

A page from Brosh’s book

Allie Brosh’s book is the most conventional. Consisting of short stories, told in chronological order, with images roughly within the borders of realism. Brosh, to tell a story of a self, has created a visual character that is a stand-in for herself. Unlike Marbles, you couldn’t really recognize the author behind the cartoon figure. That figure, however, is the central visual element of all the stories. Importantly, it doesn’t really change except in size, no matter whether the story is one of early childhood or recent adulthood. In it, I think Brosh contains an implicit theory of emotionality. By contrasting the vibrant energies of that cartoon self, displayed with a gusto that exceeds realism, with an environment that is static and does not react in a way that is commensurate to the cartoon self’s agitation, Brosh succeeds brilliantly in creating a visual representation of extreme states of emotionality that stresses both the exterior aspects of it, as it interacts with people, as well as the interiority, loneliness of it. Marbles shows images made during that time as representations of interiority. Brosh doesn’t need that. She uses images of surreal distortion of environments very sparely, and when she does it, the effect is immediate and plausible as a mental effect that we immediately comprehend. Like Marbles, it also relies heavily on text. There is some commentary, but the most effective kind of text just offers us the distorted mind of a person in a depressive episode, presented clearly and sequentially, thus increasing the effect of the fundamental strangeness of these thoughts. There is very little in Brosh’s book that corresponds to Ellen Forney’s therapy-trained commentary from the ‘healed’ outside.

cotter 1

A page from Cotter’s book

Meanwhile, Joshua Cotter has even less of that. It is less explicitly autobiographical, although various hints exist. Taking a page out of Art Spiegelman’s book (Spiegelman, Crumb and other underground artists are also clear touchstones for the book), Cotter’s book is filled with people-like cats. It is a chronological story-in-scenes of growing up in the Midwest. Frequently, Cotter interrupts the story to give us a surreal tale that sometimes – but not always – is explicitly framed as coming from the protagonist’s brain. The overwhelming feeling is an oppressive melancholy and loneliness that at times makes it hard to read. The visual language, Cotter’s art, is consistent, almost oppressively so. It’s a book dense with shadings and crosshatching. A palpable feeling of texture. In his next book, Cotter would go away from the uniformity of style that he employs in Skyscrapers of the Midwest, but that doesn’t make this one a consistent realist narrative. The truly crushing moments of emotional volatility are all told with surreal or fantastic visual elements. One of them is the fantasy of the protagonist, who was fat and unpopular in school and who imagines himself as a powerful robot. The other one is stranger, it’s of some kind of alien slug that attaches itself to people. Indebted, no doubt, to artists like Charles Burns, this device has no simple resolution. It can mean death, or just a warping of the spirit. It is, as Gusdorf said, a problematic that is inexplicable and doesn’t easily fit narratives. In fact, of the three texts, Skyscrapers of the Midwest is the most, as Gusdorf would have it, Gnostic. Brosh evades simple explanation, but she does provide commentary and some context. We get none of that with Cotter. In fact, the book ends on a scene that is both fragrant with light, and devastating. It’s a conversation between the book’s protagonist and his brother. It culminates in the protagonist’s admission – which, I think, is an admission even to himself- that he doesn’t know what’s “wrong” with him. The dark inexplicable core of depression – there’s no easy resolution. Not for Brosh, not for Cotter.

marbles 3

One of the many journal pages depicting an attempt to visually capture depression.

For Ellen Forney however, there’s a semblance of a resolution, and that’s because, despite making that impression on the surface, the memoir only appears to be about experience. In fact, it’s an intellectually structured discursive text about creativity and bipolarity. Trust meds, trust science, trust psychiatry, don’t trust yourself. This is the mantra and it’s repeated over and over and over. Forney uses the word science with an incredible frequency and insouciance. Creativity is testable! “Science has an answer for this, too!” Her model scientist for the creativity idea is J.P. Guilford, about whose model of the intellect John B. Carroll wrote “Guilford’s model must, therefore, be marked down as a somewhat eccentric aberration in the history of intelligence models; that so much attention has been paid to it is disturbing.” Similarly, Forney describes an odyssey through medication, which is so disturbing and disheartening that it is ultimately puzzling that she arrives at an affirmation of medication and isn’t instead questioning the placebo effect. For every page of visually powerful, arresting or simply awe inducing art, Forney offers an artless page containing thought bubbles, square boxes summarizing dubious science or koans to her well being. The discursive nature of the book is borne out by the two last chapters. The penultimate chapter is a full adaption of the incurious nonsense about creativity and mental illness, with Kay Jamison’s god-awful book and Guilford’s “eccentric aberration” as guardian angels. I have not really gone into detail about the nonsensical idea of mining the lives of people long since dead for evidence of mental illness. It relies too much on the accuracy of testimony and what the American Psychiatric Association calls “mystical black magic” – I have no patience to dismember that theory, but I do want to recommend Janet Malcolm’s book on Sylvia Plath, the writer who is most frequently posthumously psychoanalyzed (incidentally, in Marbles, Forney meets someone who did their PhD on Plath who says “you need to know her biography to really understand her work,” if you can believe it, I mean JESUS fucking Christ), which is a good antidote to all that.

marbles 2

Yeah…

The final chapter, then, offers adherence to the medical science of psychiatry almost like an article of faith, telling her younger self to trust the psychiatrist. In the middle of this review there is a lot of talk about autobiography and the indescribable and unsayable and how visual art tries to get around it etc. I then offered Allie Brosh and Joshua Cotter as two incredible artists who dealt with the issue in two different ways. But ultimately, it is Ellen Forney who had the strangest resolution to this. Her frequently silent descriptions of experience and her discursive portions are at odds with each other. Just one example among many: the experience based portions say that mania has only become such an immense problem now that Forney is watching herself, is constantly self medicating with 5 different kinds of meds, keeping journals, basically creating her own doppelganger, her own postmodern detective that watches her suspiciously: is this a sign? Are you up? Are you down? The art “balanced” Forney produces now and the art she documents at having earlier produced provide an interesting contrast as well. I admit: I am biased as someone who has been diagnosed with depression and suicidal ideation and has never been on medication for any serious length of time. Ultimately, more than anything, this feels, despite the discoursive nature, like an enormously private event: this is Ellen Forney telling herself that all will be well. I’ve heard that one before. At least the art is sometimes extremely good. Read it for the art, and skip the last two chapters. Please.

*

As always, if you feel like supporting this blog, there is a “Donate” button on the right. 🙂 If you liked this, tell me. If you hated it, even better. Send me comments, requests or suggestions either below or via email (cf. my About page) or to my twitter.)

Kolbeinn Karlsson: The Troll King

Karlsson, Kolbeinn (2010), The Troll King, Top Shelf
ISBN 978-1-60309-061-2

troll king coverI have never read a graphic novel by a Swedish creator before, but if The Troll King is any indication, Swedes like their comic books like they like their rock music: weird and intense. I think the only book I read recently that approaches Karlsson’s interests and the direction of his work is Jeff Vandermeer’s recent Southern Reach trilogy of novels. The Troll King is a novel-in-stories, I guess, but given how coherent the whole narrative turns out to be when we read the last story, it may just be a novel, full stop. The book starts off strange and then just keeps getting stranger until a surprisingly emotionally resonant ending. Reading the book I was so overwhelmed by its themes, its art, its contradictions and its metatextual elements that I didn’t even consider the direction the narrative was taking until the final of the book’s stories just took me by the hand and led me down a narrative path that proved to be as poignant, as it was strangely common, almost formulaic. Karlsson draws on a broad range of influences, from Nordic myths to anime/manga, he writes a story that is both tender and emotional as it is filled with a strange physicality. If you feel weird about two large bearded men/monsters having a loving and sexual relationship, depicted fairly directly, you won’t even make it past the first section, and you’ll miss fever dreams, the murder of birds, a lot of other (small) male genitalia, death, birth and rebirth and other topics. All of it realized in an art style that somehow straddles the divide between crude and precise drawings, colored with inspired abandon. It is a dark tale with a sweet ending, a violent story with quite a few funny visual jokes. If we look for the way the book relates to its audience, how it employs perspectives and speakers and voice, we (or rather: I) get the feeling that Karlsson is sometimes seduced by his own powerful artistic vision to the detriment of really mapping out all the book’s details. Would I recommend it? The blurb on the back of the book suggests that Karlsson and Miyazaki are kindred spirits and that’s not far off the mark. If you feel like reading a version of Miyazaki that is darker, more physical, more violent, more racist/reactionary, more explicit, but similarly inspired of and reverential towards nature, dreams and folklore, then read this book. I personally greatly enjoyed reading it, and I can assure you that the book only becomes better upon rereading. This is quite something.

troll king insideFor all its skill with visual elements, for the ingenious way the author uses color both in backgrounds as well as in lines, the most impressive part of the book is its narrative discipline. For much of the book I thought I was reading a couple of stories set in the same part of the world, united by the trippy visual imagination of the author and nothing else. The final section or story however ends up tying up all the book’s strands, even though it doesn’t do so neatly. Some asides, like an odd, seemingly LSD-fueled vision of the Wild West, don’t really find a place in the book’s final narrative concerns, but most do. It is, as we find out at the end, a story about family, humanity, about modernity and modern man’s resistance to it. For all the book’s violence, the underlying emotion is a gentle sadness, a longing for a more natural time. The two odd characters on the covers are not trolls or beasts, they are “mountain men,” as the back of the book proclaims. Their beards and body hair are just drawn with such attention to detail that it flips over into mild surrealism. Hence the hair helmets. The artistic goal is one where the way the mountain men are drawn and the way trees, grass and bushes are drawn resemble each other. The men are truly becoming part of nature, and in the process they lose some part of their humanity. This is where Miyazaki is likely most relevant, with his stories of nature resisting man-made modernity, of some pockets of humanity allying themselves with nature and with the magic that is fundamentally linked to that nature, magic that has its roots in the connection of people with the soil and animals. There is a reactionary element to that kind of story, which has been discussed a few times in scholarship, but Miyazaki leverages that reactionary element with his intelligent manipulation of gender and class discussions. Karlsson…doesn’t, but I’ll get to that in a moment. At this point I’d just like to stress the way Karlsson’s book, despite looking like a surreal tale of madness, really does fit many of the ecological tales. In her influential 1962 study of pesticides, Silent Spring, Rachel Carson writes that, “[g]iven time […] life adjusts, and a balance has been reached. For time is the essential ingredient; but in the modern world, there is no time.” In some ways, The Troll King is a resistance to the loss of time in the modern world. Events in it happen in some kind of dream time. While there is a clear chronology that connects many parts of the book, others appear to speed up or slow down time to allow for things (skulls, mushrooms, trees and dead cowboys) to grow and die. Human agency doesn’t shape time, the processes of nature do.

Uh. Can you say Dragonball?

Uh. Can you say Dragonball?

This attitude towards human agency also feeds into the book’s relationship towards language and myth. The longer the book continues the fewer lettering we get. The story starts relying on expressive images rather than on explanatory captions. Yet even before that, what few words we are given are rarely explanations and more emotional commentary by one or more of the people depicted in the panel in question. Karlsson’s lettering looks like very personal handwriting, so when he switches to a different character’s voice, I was at first taken aback (this, I suspect, speaks to the density of the book which made me assume that all details were calibrated exactly). The first two chapters, consisting of the marriage of the mountain men, and of a dwarf’s fever dream, are basically the only parts of the book with consistent words and voices. In a way, these two sections ease us into the book’s themes and concerns and having words at the beginning helps us jump the hurdle of the strangeness of the rest of the book. But there is another way to see this change. As the book progresses, it dives deeper into its themes of myth and creation, culminating in the tale of two chubby hairy green men burying a skull and digging up the dead cowboy from a vision they had. In Walter Benjamin’s discussion of language and divine creation, he discusses, I think, the idea that things have, originally, no name. Their mute language is a residue of the divine word of creation. According to this reading of Benjamin, it is with the Fall that language loses this immanence, this magic quality and starts referring to abstractions, to outside sources, to broad constructs of knowledge and culture. The book, for a while, until the two last chapters, reverses this process, stripping its story of the reliance on words and constructs. The mountain men, for example, describe themselves as “Ewoks,” and their marriage dance is maybe related to pagan rites, maybe to Dragonball Z (I admit that was my gut association because I am philistine trash, but, you know, why not). This relationship to language and signification seems to be an essential part of the book, and if we assume its centrality, then we immediately connect it to the overwhelming masculinity of it all. The book abounds in small chubby penises, and all the processes of procreation are specifically framed as bypassing the female element. Despite the book’s buoyant joy in using visual references to all kinds of pagan and neopagan takes on rites and liminal spaces, it does not appear to refer at all to the bible of neo-pagan nuttery, Robert Graves’ immensely readable book of questionable scholarship, The White Goddess. Graves’ story of the maiden-mother-crone, the universal Goddess, is completely subverted by Karlsson, whose book features a brown God of the woods, who looks as if he had been created from mountain men beard hair.

troll king mushroomThis odd masculinity of myth can, I suspect, be read as a commentary on feminist theorists like the extraordinary Helene Cixous and concepts like the phallogocentrism. Given how central the binary is to Cixous, Derrida and other critics of phallogocentric thinking, it’s interesting that The Troll King has removed all womanhood from its text, in full embrace of phallocentrism, even as indeterminacy increases. Of course, the slanted take on procreation always implicitly engages discourses of feminity, and the way the book’s ending fits neatly into the canon of Western narratives also shows up the indeterminacies in the book’s middle as mere skirmishes with signification. But if we look at the way myth is masculinized here, we can ask more questions of the text. One is the connection of nations with its folklore. Surely, myth and similar narratives are among the most important stories that hold together the ‘imaginary communities’ of nations, as Benedict Anderson called them. And just last week I read a really good book on how masculinity shapes nationalist discourses and debates, Charlotte Hooper’s Manly States. The point here is that this book, which is set in a vaguely Western/Northern wood, with high rises merely shown in a few panels, should, I think, be read in the context of modern Swedish national anxieties. I cannot possibly do that, my knowledge of Swedish culture is meagre at best, but I have some pointers. One is the reflection of this topic in Hans Henny Jahnn’s immortal masterpiece Fluss Ohne Ufer, the largest portion of which is dedicated to two German men who move to the Swedish countryside to escape modernity. The other is something that turns up in two and a half panels, but is extremely specific – and both racist and possibly misogynist. These panels describe the mountain men going to town to buy groceries. In order to hide their strange exterior, they wear burkas. Black embroidered burkas. What’s more, the panels that show us the burkas are panels of their return to the wild: depicted are two humans in burkas, carrying a plethora of full plastic bags of the Swedish ICA supermarket chain. That image, of women in burkas carrying plastic bags of groceries is one that is exploited by various caricaturists. The humor here is based both on racist and misogynist assumptions.

burka

Burkas

These two panels are instantly distasteful and repugnant, particularly since they are clearly supposed to be humorous, but there is nothing else in the book that directly takes up this line of discourse – except for the book’s take on myth and masculinity as I suggested before. It is quite impressive to what extent the book ties up all its concerns like that. It makes me dislike Karlsson as a person, but the artistic power behind this book is undeniable and the focus and density of it all is exceptional.

*

As always, if you feel like supporting this blog, there is a “Donate” button on the left and this link RIGHT HERE. :) If you liked this, tell me. If you hated it, even better. Send me comments, requests or suggestions either below or via email (cf. my About page) or to my twitter.)